ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
16
1,244
新しい投稿なし
2
87
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 14
11
300
新しい投稿なし
Anthony Rudd
Dec 21, 2018
6
2,521
新しい投稿なし
27
2,557
新しい投稿なし
What's your good-mood-song?    (ページへジャンプ 1... 2)
23
1,266
新しい投稿なし
新しい投稿なし
13
985
新しい投稿なし
14
537
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 13
14
469
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
240
159,668
Dan Lucas
May 14
新しい投稿なし
Robert Such
May 17, 2021
6
1,393
新しい投稿なし
mp2024
May 13
0
52
mp2024
May 13
新しい投稿なし
2
215
新しい投稿なし
新しい投稿なし
新しい投稿なし
The world is going crazy!    (ページへジャンプ 1... 2)
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
84
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
47
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 13
0
8
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
43
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
52
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
52
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Michael Beijer
Dec 22, 2023
14
1,457
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 11
8
336
IrinaN
May 12
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 12
4
207
新しい投稿なし
Ask me anything about subtitling    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
574
674,636
新しい投稿なし
8
519
新しい投稿なし
0
119
新しい投稿なし
10
767
新しい投稿なし
0
123
新しい投稿なし
0
86
新しい投稿なし
23
1,736
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 5
14
628
Daryo
May 11
新しい投稿なし
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,657
9,213,462
pkchan
May 11
新しい投稿なし
Is OpenAI’s Whisper better than Dragon?    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4... 5)
Hans Lenting
Mar 12, 2023
70
8,295
Dan Lucas
May 10
新しい投稿なし
泰晤士(TIMES)四合院儿    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,468
4,701,612
ysun
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
97
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
57
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
84
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
122
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
96
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
86
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
18
1,357
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 9
14
413
Thayenga
May 10
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
9
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »